Sagarika continues her proactive involvement with issues related to women’s empowerment. Most recently, working with the Navjyoti India Foundation, she has started production of a new song for the campaign called Bigul (Bugle in English). The concept is to use the music and lyrics as a means to bring awareness to the BIGUL Campaign. This song is intended to become an anthem that can be shared throughout India and beyond. Sagarika plans to visit schools and colleges singing and spreading the BIGUL meaning, while bringing awareness to the safety of Indian women, young and old.

In Sagarika’s words,

“Being an enthusiastic supporter of many charitable causes, I was delighted to begin a correspondence with the NGO [Navjyoti India Foundation]. During our correspondence we discussed their campaign for ‘Women’s’ Empowerment’. The campaign called BIGUL is aimed at bringing awareness to women and their safety issues.”

“I was most fortunate to have an inspiring conversation with the charity’s Executive, and a date was made for a meeting shortly after. During our meeting we discussed the Women’s Empowerment campaign at great length. This conversation covered the organisation, its aspirations, and how I could contribute and be part of it in any way possible.”

Two versions of this song have been composed. A beautiful ballad version has already been composed by Billy Playle, with touching lyrics by Mellina Barnett, two songwriters from the UK that Sagarika has worked with many times in the past. One other version of this song is being composed by Sujith Kurian of Kochi, India. This will be
the Hindi version.

Mel’s lyrics have been translated and altered by Sagarika as requested by the NGO. By having two versions of the song we feel we have a greater opportunity to communicate the meaning of the words and hopefully help the NGO in sharing their cause with a larger audience. The intention is to distribute the Hindi version of the song in India, and the intention is to wants to share the song amongst Hindi radio stations and the press in the UK. The English version of the song will eventually be available in digital format too.

This charity, the Navjyoti India Foundation, is extremely important to Sagarika, and her fellow songwriters. We plan to not only bring awareness to the NGO and its campaign, but through music hope to bring attention to the rest of the world to the plight of women in India, and beyond.

बिगुल – नवज्योति की ओर (Bugle – Towards The New Light)

V1अँधेरा है घेरे मुझे, (Darkness has surrounded me)सूरज न किया रॉशन ये दिल (Even the sun didn’t warm my heart)क्यूँ अपने ही वतन में मुझे? (Why in my own country?)तोड़ा गया……झंझोर गया (I am torn and shattered)
V2उड़ने की चाह थी मेरी भी (I aspired to fly)बस एक ही पल में उड़ सकी (For a moment only I could fly)आज़ाद हु मैं, ख्वाबो मैं (I am free, in my dreams)तो ज़िन्दगी हंसी है मेरे लिए (Then this life is beautiful for me)
Chorusहर सांस में अब ये प्रार्थना है मेरी (With every breath I pray)की एक हो जाये हम सभी, बनके एक आवाज़ (That we are all united, like a single voice)बजाके अब बिगुल (Lets blow the bugle)बह चलो उस छाओ की ओर (And flow towards that shadow)जो ले चले हमे (Which takes us)नवज्योति की ओर (Towards the new light)नवज्योति की ओर (Towards the new light)
V3सोचा है कभी क्या मेरे लिए? (Do you ever think about me?)सितारों के पार किया महसूस कभी? (Beyond the stars did u ever feel me?)क्या हूँ मैं कल के खबर की स्मृति? (Am I a memory of yesterday’s news?)या बेनाम साए की एक छवि? (Or a shadow without a name?)
V4थामो हाथ मेरा जब में पुकारू (Hold my hand when I call for you)नज़ारे न चुराओ मुझसे (Don’t take your eyes off of me)साथ दो मेरा जब आज़ादी का, मैं, बिगुल मैं बजाऊ (Be with me when I, I blow the bugle of my independence)
Chorusहर सांस में अब ये प्रार्थना है मेरी (With every breath I pray)की एक हो जाये हम सभी, बनके एक आवाज़ (That we are all united, like a single voice)बजाके अब बिगुल (Lets blow the bugle)बह चलो उस छाओ की ओर (And flow towards that shadow)जो ले चले हमे (Which takes us)नवज्योति की ओर (Towards the new light)
Bridgeहो साथ तुम तो बड़ियो को तोड़ हम दे (And with you we can break these chains that hold us down)जो हो एकता तो ये दुनिया है छोटी सी (The world is small when we all unite)तो बह चलो उस छओं की ओर (So lets flow towards that shadow)साथ हम चले नवज्योति की ओर (Together we flow towards the new light)
Chorusहर सांस में अब ये प्रार्थना है मेरी (With every breath I pray)की एक हो जाये हम सभी, बनके एक आवाज़ (That we are all united, like a single voice)बजाके अब बिगुल (Lets blow the bugle)बह चलो उस छाओ की ओर (And flow towards that shadow)जो ले चले हमे (Which takes us)नवज्योति की ओर (Towards the new light)नवज्योति की ओर (Towards the new light)
_____________________________________________________________________________
(English Version)Together
We Can Shine a Light

VERSE ONE

Darkness
seems to follow me

Even the
sun can’t warm my heart

Because
when I lay down to sleep

I fall\
apart\……I fall \apart

VERSE TWO

*I try to
fly, with \my dreams

For just
a moment /I’m really~ free

To follow
my path, /feel \the \wind

And life
is beautiful, beautiful for me

CHORUS

With
every breathe I pray

That our
fingers are linked as one

That a
river will flow and carry me~

To where
a peace is ~found

Help me
find my voice – Pull me from the shadow and let your love be bright

And with
your –hand in mine, we can shine a light~~

We can
shine a light

VERSE
THREE

Do-you-think-of-me,
\do \you \care?

Across
the /stars can you /feel my pain?

Am I a
memory, with, yesterday’s news?

Am I Just
a ~shadow, \without \a ~\name

VERSE
FOUR

*Can you
be my strength \when \I’m \~tired?

Will you
look /~beyond today?

/Will you
take a stand and /hold me

When,
when the tears get in the way

CHORUS

With
every breathe I pray

That our
fingers are linked as one

That a
river will flow and carry me

To where
a peace is found

Help me
find my voice

Pull me
from the shadow and let your love be bright

And with
your hand in mine we can shine a light

We can
shine a light

BRIDGE

And with
you we can break these chains that hold us down

The world
is small when we all unite…..And together we can shine a light

Together
we can be free and shine a light

CHORUS

With
every breathe I pray

That our
fingers are linked as one

That a
river will flow and carry me

To where
a peace is found

Help me
find my voice

Pull me
from the shadow and let your love be bright

And with
your hand in mine we can shine a light

We can
shine a light

Visit Sagarika at www.sagarikaofficial.com